Matfyz porazil Google
14. října 2013
Tým z MFF UK překonal v kvalitě automatického překladu z angličtiny do češtiny dnes běžně rozšířený Google Translate. Klíčem k úspěchu bylo postupné využití několika systémů.
Tým z MFF UK překonal v kvalitě automatického překladu z angličtiny do češtiny dnes běžně rozšířený Google Translate. Klíčem k úspěchu bylo postupné využití několika systémů.
V programu konference ACL 2013, kterou hostila začátkem září bulharská Sofie, našli zájemci mezi mnohými jinými také dvoudenní Eight Workshop on Statistical Machine Translation. Jeho cílem bylo posunutí hranic automatického překladu a srovnávání kvalit vybraných systémů s komerčními produkty.
Historicky poprvé se podařilo týmu z Ústavu formální a aplikované lingvistiky MFF UK překonat překladač Googlu. K překladu využili systémy TectoMT, Moses a pro finální korekce systém Depfix. Na úspěch upozornil podrobněji server HNFuture.
- OMK -